Would you like to express to a Thai friend how much you miss him/her? In Thai, the most common expression of “I miss you” is คิดถึง (kít tĕung). Today I am going to explain you about different expressions if you want to tell somebody that you miss them.
- P H R A S E S -
S + คิดถึง kít tĕung + O (Something/Someone)
ช่วงนี้ผมไม่มีเวลาไปเมืองไทย ผมคิดถึงเมืองไทยมาก
chûang née pŏm mâi mee way-laa bpai meuang tai pŏm kít tĕung meuang tai mâak
These days I don’t have a chance to visit Thailand. I miss Thailand so much!
ฉันคิดถึงส้มตำมากๆ อยากกินสุดๆ
chăn kít tĕung sôm dtam mâak mâak yàak gin sùt sùt
I really miss Som Tam. I extremely want to eat it.
คุณคิดถึงฉันไหมคะ
kun kít tĕung chăn măi ká
Do you miss me?
S + คิดถึง kít tĕung + ตอนที่ dton-têe + sentence
ผมคิดถึงตอนที่เราไปหัวหินด้วยกัน
pŏm kít tĕung dton-têe rao bpai hŭa hĭn dûay gan
I think of when we went to Hua Hin together.
พวกเราชอบคิดถึงตอนที่(พวกเรา)เป็นนักเรียน
pûak rao chôp kít tĕung dton-têe (pûak rao) bpen nák rian
We love to think of the moment when we were students.
- E X E R C I S E -
I extremely miss Thailand.
Do you miss Chiangmai?
I miss when we ate Som Tam together.
Please be sure to leave your answers in the comment section below! I want to see your sentences สุดๆ sùt sùt!
- R E S O U R C E S -
Learn more “Thai phrases for tourists”! ▸ http://bit.ly/ThaiPhrases
Learn Thai in various topics by reading! ▸ http://bit.ly/easythaireading
Business inquiries ONLY ▸ teacherbyu@gmail.com
ตั้วแต่พี่กลับบ้านพี่คิดกึวคุณตลอด
สงหัวใจนี้เพื่อเธอ
1.คีดถึวเมืองไทยครับ
2.ดุณคีเถึงเชียงใหม่ ไหมครับ
3.พมคีคึงตอนที่เราทานส้มตำ ด้วยกัน ครับ